Warmth, judgment, welcome — the work only people can do.Wärme, Urteilsvermögen, Willkommen — die Arbeit, die nur Menschen können.Chaleur, jugement, accueil — le travail que seuls les humains savent faire.
② Machine
Every shift, every language, always on.Jede Schicht, jede Sprache, immer im Dienst.Chaque service, chaque langue, toujours là.
Artoo puts service robots to work wherever people are welcomed — offices, hotels, restaurants, clinics, showrooms and beyond, across Europe. The robot takes the repetitive work — your team gets time for the human work. No capex, no engineers. We handle everything.Artoo bringt Serviceroboter überall dorthin, wo Menschen empfangen werden — Büros, Hotels, Restaurants, Kliniken, Showrooms und mehr, in ganz Europa. Der Roboter übernimmt die repetitive Arbeit — Ihr Team gewinnt Zeit für die menschliche. Keine Investitionskosten, keine Ingenieure. Wir kümmern uns um alles.Artoo met des robots de service au travail partout où l'on accueille — bureaux, hôtels, restaurants, cliniques, showrooms et au-delà, dans toute l'Europe. Le robot prend le travail répétitif — votre équipe gagne du temps pour l'humain. Pas d'investissement, pas d'ingénieurs. Nous nous occupons de tout.
ARTOO = “are two” — the name is the mission.ARTOO = „are two“ — der Name ist die Mission.ARTOO = « are two » — le nom est la mission.
002 / Trust002 / Vertrauen002 / Confiance
Operated from Europe. Data stays here.Betrieben aus Europa. Daten bleiben hier.Opéré depuis l'Europe. Les données restent ici.
Hardware hand-picked from the world's best makers — run under European rules, by a European team. What your lobby sees never leaves Europe.Hardware, handverlesen von den besten Herstellern der Welt — betrieben nach europäischen Regeln, von einem europäischen Team. Was Ihre Lobby sieht, verlässt Europa nicht.Un matériel choisi parmi les meilleurs fabricants du monde — opéré selon les règles européennes, par une équipe européenne. Ce que votre hall voit ne quitte jamais l'Europe.
visitor data hosted in the EUBesucherdaten in der EU gehostetdonnées visiteurs hébergées dans l'UE
GDPR-native, assessment-ready from day oneDSGVO-nativ, prüfbereit ab Tag einsRGPD natif, prêt pour audit dès le premier jour
no biometric identification — everkeine biometrische Identifikation — niemalsaucune identification biométrique — jamais
a European team accountable, one call awayein europäisches Team in der Verantwortung, einen Anruf entferntune équipe européenne responsable, à un appel
003 / First at the door003 / Die Ersten an der Tür003 / Les premiers à la porte
Every robot arrives wearing your brand — colors, emblem, screen, voice. Designed before it ships, standing at your reception from day one.Jeder Roboter kommt in Ihrer Marke — Farben, Emblem, Bildschirm, Stimme. Gestaltet vor der Lieferung, ab Tag eins an Ihrem Empfang.Chaque robot arrive aux couleurs de votre marque — emblème, écran, voix. Conçu avant la livraison, à votre accueil dès le premier jour.
Client_01 — in deployment
Camus
Cognac house, est. 1863 — guest reception, maison & offices.Cognac-Haus seit 1863 — Gästeempfang, Maison & Büros.Maison de cognac depuis 1863 — accueil des hôtes, maison & bureaux.
“Our guests are greeted the moment they walk in — and they talk about it long after.”„Unsere Gäste werden im ersten Moment begrüßt — und sprechen noch lange darüber.“« Nos hôtes sont accueillis dès leur premier pas — et ils en parlent longtemps. »— Camus
Client_02 — in deployment
Choco
Berlin food-tech — office reception at HQ.Food-Tech aus Berlin — Empfang im Berliner HQ.Food-tech berlinoise — accueil au siège.
“Set up in an afternoon — now every visitor is welcomed before we even look up.”„An einem Nachmittag eingerichtet — jetzt wird jeder Besucher begrüßt, bevor wir aufblicken.“« Installé en un après-midi — chaque visiteur est accueilli avant même qu'on lève les yeux. »— Choco
Type your company name — see it on the robot.Firmennamen eingeben — und auf dem Roboter sehen.Saisissez le nom de votre entreprise — voyez-le sur le robot.
AI-powered conversation — talks naturally with guestsKI-gestützte Kommunikation — spricht natürlich mit GästenConversation par IA — parle naturellement avec les visiteurs
LanguagesSprachenLangues
30+
ShiftSchichtHoraires
Up to 14 h per charge — self-docks, recharged in 4.5 hBis zu 14 h pro Ladung — dockt selbst an, geladen in 4,5 hJusqu'à 14 h par charge — se recharge seul en 4,5 h
A1 is the first hire — delivery & service units join the roster nextA1 ist die erste Einstellung — Liefer- und Serviceeinheiten folgenA1 est la première recrue — les unités de livraison et de service suivront
005 / Where robots work005 / Wo Roboter arbeiten005 / Où travaillent les robots
OfficeBüroBureau
HotelHotelHôtel
Restaurant
ExhibitionMesseSalon
ClinicPraxisClinique
HospitalKrankenhausHôpital
Train stationBahnhofGare
AirportFlughafenAéroport
006 / The model006 / Das Modell006 / Le modèle
Rent first.Erst mieten.Louer d'abord.
One monthly rate covers everything — a working robot on your floor, and all that keeps it working. Scale up, return, or buy it outright later. Your choice, no pressure.Eine Monatsrate deckt alles ab — ein Roboter im Einsatz und alles, was ihn im Einsatz hält. Erweitern, zurückgeben oder später kaufen. Ihre Wahl, ohne Druck.Un tarif mensuel couvre tout — un robot opérationnel et tout ce qui le maintient opérationnel. Étendre, restituer, ou acheter plus tard. Votre choix, sans pression.
your branding, designed & appliedIhr Branding, gestaltet & umgesetztvotre branding, conçu & appliqué
maintenance & software updatesWartung & Software-Updatesmaintenance & mises à jour
replacement within days on failureAustausch in Tagen bei Ausfallremplacement sous quelques jours
flexible terms — pricing on consultationflexible Laufzeiten — Preis auf Anfrageconditions flexibles — tarif sur consultation
007 / Where we are007 / Wo wir sind007 / Où nous sommes
Machines are no longer programmed — they learn. Thousands will become millions, and someone must put them to work. That is our work.Maschinen werden nicht mehr programmiert — sie lernen. Aus Tausenden werden Millionen, und jemand muss sie in Arbeit bringen. Das ist unsere Arbeit.Les machines ne sont plus programmées — elles apprennent. Des milliers deviendront des millions, et quelqu'un doit les mettre au travail. C'est notre travail.
EuropeEuropaEuropeAsiaAsienAsie
008 / Questions008 / Fragen008 / Questions
What do we need to provide?Was müssen wir bereitstellen?Que devons-nous fournir ?
Wi-Fi and a power socket. We handle delivery, setup, branding and training your team.WLAN und eine Steckdose. Lieferung, Einrichtung, Branding und Schulung übernehmen wir.Le Wi-Fi et une prise. Livraison, installation, branding et formation — c'est nous.
What happens if the robot fails?Was passiert, wenn der Roboter ausfällt?Que se passe-t-il en cas de panne ?
We fix it remotely or replace it within days. It's included in the monthly rate — never your problem.Wir beheben es aus der Ferne oder tauschen innerhalb weniger Tage aus. In der Monatsrate enthalten — nie Ihr Problem.Nous réparons à distance ou remplaçons sous quelques jours. C'est inclus dans le tarif mensuel.
How long are we committed?Wie lange sind wir gebunden?Quelle est la durée d'engagement ?
Terms are flexible — start with a pilot, scale up, or hand the robot back. Details are agreed in your offer.Flexible Laufzeiten — mit einem Pilot starten, erweitern oder zurückgeben. Details regelt Ihr Angebot.Conditions flexibles — commencez par un pilote, étendez ou restituez. Les détails sont fixés dans votre offre.
Where does our visitor data go?Wo landen unsere Besucherdaten?Où vont les données de nos visiteurs ?
It stays in the EU, under GDPR, with no biometric identification — ever. We provide documentation for your data protection officer.Sie bleiben in der EU, DSGVO-konform, ohne biometrische Identifikation. Unterlagen für Ihren Datenschutzbeauftragten liefern wir mit.Elles restent dans l'UE, sous RGPD, sans identification biométrique. Nous fournissons la documentation pour votre DPO.
How fast can we start?Wie schnell können wir starten?En combien de temps peut-on démarrer ?
Setup itself takes a day. From demo to a branded robot at your door is typically a few weeks, depending on configuration.Die Einrichtung dauert einen Tag. Von der Demo bis zum gebrandeten Roboter vergehen je nach Konfiguration meist wenige Wochen.L'installation prend une journée. De la démo au robot personnalisé chez vous : quelques semaines selon la configuration.
Can we buy instead of rent?Können wir kaufen statt mieten?Peut-on acheter au lieu de louer ?
Yes. Most clients rent first and decide later. If you'd rather own, we'll make you an offer.Ja. Die meisten mieten erst und entscheiden später. Wenn Sie lieber besitzen, machen wir Ihnen ein Angebot.Oui. La plupart louent d'abord et décident ensuite. Si vous préférez posséder, nous vous ferons une offre.
009 / See it in person009 / Live erleben009 / Voir en vrai
We bring the robot to you. A demo takes 30 minutes — the robot does the convincing.Wir bringen den Roboter zu Ihnen. Eine Demo dauert 30 Minuten — der Roboter überzeugt selbst.Nous apportons le robot chez vous. Une démo dure 30 minutes — le robot fait le reste.